Las 15 palabras y expresiones de negocios más cool (y más americanas) usadas este mes en Brickell

(Por Taylor) En el dinámico panorama de los negocios estadounidenses, la jerga y las expresiones cool no solo reflejan la cultura empresarial, sino que también aportan un toque distintivo a la comunicación profesional. Aquí presentamos las 15 palabras y expresiones más americanas, que son adaptadas en el mundo de los negocios, con sus traducciones y explicaciones para sumergirte en el lenguaje de los negocios con estilo.

  • Disruptive

    • Disruptivo.

    • Explicación: Utilizado para describir una innovación o idea que cambia radicalmente la forma en que se hace algo. Originario del mundo tecnológico, ahora se ha generalizado en todos los sectores.

  • Networking

    • Red de contactos.

    • Explicación: Referente a la acción de establecer y cultivar conexiones profesionales. Es crucial en la cultura empresarial estadounidense para el crecimiento profesional.

  • Elevator Pitch

    • Discurso del ascensor. (corto)

    • Explicación: Un resumen conciso y persuasivo sobre quién eres y qué haces, diseñado para determinar la duración de un viaje en ascensor. Importante en presentaciones rápidas.

  • Benchmark

    • Referencia o punto de referencia.

    • Explicación: Utilizado para indicar estándares o medidas comparativas para evaluar el rendimiento o el éxito.

  • Game-Changer

    • Cambiador de juego.

    • Explicación: Algo que tiene un impacto significativo y altera la situación existente. Puede referirse a productos, estrategias o decisiones.

  • ROI (Return on Investment)

    • Retorno de inversión.

    • Explicación: Una métrica que evalúa la rentabilidad de una inversión. Esencial en la toma de decisiones financieras.

  • Synergy

    • Sinergia.

    • Explicación: La interacción o cooperación de elementos que produce un resultado total más efectivo o armonioso que la suma de sus partes.

  • Mindshare

    • Cuota mental. Conciencia (lo contrario de market share).

    • Explicación: La medida de la preferencia de los consumidores hacia una marca o producto en comparación con sus competidores.

  • Pivot

    • Giro estratégico.

    • Explicación: Un cambio fundamental en la estrategia de una empresa para abordar nuevas oportunidades o desafíos.

  • Bleeding Edge

    • Vanguardia de canales tech

    • Explicación: Se refiere a tecnologías o enfoques que están en la frontera misma de la innovación.

  • Onboarding

    • Integración.

    • Explicación: El proceso de incorporar y capacitar a nuevos empleados en una organización.

  • Thought Leadership

    • Liderazgo de pensamiento.

    • Explicación: Ser reconocido como una autoridad en un área específica y ofrecer ideas influyentes y perspicaces.

  • Unicorn

    •  Unicornio.

    • Explicación: En el ámbito empresarial, se refiere a una startup que alcanza una valoración de $1 mil millones o más.

  • Blue Sky Thinking

    • Pensamiento de cielo azul, amplio, abierto.

    • Explicación: Creatividad y generación de ideas sin restricciones, sin preocuparse por la viabilidad inmediata.

  • Freemium

    • Freemium (mezcla de gratis y premium).

    • Explicación: Modelo de negocios donde se ofrece un servicio básico de forma gratuita, con la opción de pagar por características premium.

Al adoptar estas expresiones y términos, podrás sumergirte de manera auténtica en la escena de negocios estadounidense. 

Un plus:

25 frases para usar en una reunión de trabajo en inglés y español

  1. I like your offer = Me gusta tu oferta

  2. It was a pleasure doing business with you= Fue un placer hacer negocios con usted

  3. When could it be ready = ¿Cuándo podría estar listo?

  4. We should meet up soon = Deberíamos reunirnos pronto

  5. Thanks for coming = Gracias por asistir 

  6. It is just what you are looking for = Es justo lo que usted buscaba

  7. Can we arrange a meeting? = ¿Podemos organizar una reunión?

  8. It is necessary to take notes = Es necesario tomar apuntes

  9. Can you handle this task = ¿Puedes encargarte de esta tarea?

  10. Ok, we will see you in about two weeks = Ok, te veremos en unas dos semanas

  11. Can you offer us a discount if we order a large quantity? = ¿Puedes ofrecernos un descuento si pedimos una gran cantidad?

  12. Excuse me for interrupting = Disculpe por interrumpir…

  13. Can I give an opinion? = ¿Puedo opinar?

  14. I do not agree, I think the best thing is… = No estoy de acuerdo, pienso que lo mejor es…

  15. We can start the meeting = Podemos empezar la reunión

  16. I can not understand what he’s saying = No logro entender lo que él me dice

  17. Can you explain yourself better? = ¿Puedes explicarte mejor?

  18. See you on a next occasion = Nos vemos en la próxima ocasión

  19. Any questions about it? = ¿Alguna pregunta al respecto?

  20. Would it be possible to set another date? = ¿Sería posible fijar otra fecha?

  21. When will the project be ready? = ¿Cuándo estará listo el proyecto?

  22. I wonder if you could… = Me pregunto si podrías…

  23. This product is necessary for your life… = Este producto es necesario para su vida…

  24. It is different from the others = Es distinto a los demás

  25.  See you soon = Hasta pronto…

¡Prepárate para impresionar en tu próxima reunión de networking!

Tu opinión enriquece este artículo:

El trofeo invisible pero invaluable que ganó Norris (lo que nadie te cuenta sobre ser campeón en la F1, hoy)

(Por Juan Maqueda en equipo con Mauricio, Martinez Bueno, Destefano y la comunidad Ristretter) Cuando Lando Norris levantó aquel trofeo de 5,5 kilogramos en Abu Dhabi, el mundo vio el clímax de una historia deportiva. Pero lo que realmente ocurrió ese día representa una lección magistral en branding personal, economía del entretenimiento y construcción de legado que Miami – epicentro del show business latinoamericano – debería estudiar con lupa microscópica.

(Tiempo de lectura de valor: 4 minutos)

Norris campeón mundial: ¿cómo queda el mapa global actualizado de pilotos y naciones que forjaron los 35 campeones de la F1?

(Por Juan Maqueda en equipo con Mauricio, Martinez Bueno, Destefano y la comunidad Ristretter) Detrás de cada campeón de Fórmula 1 hay dos banderas: la de su nacimiento y la de su equipo. Hoy, tras la consagración de Lando Norris, presentamos el análisis definitivo de las fuerzas geopolíticas y empresariales que dominan el deporte motor mundial.

(Tiempo de lectura de valor: 4 minutos)

Adidas despliega su arma secreta en Londres: el "Hybrid Hotel" (una muestra más de la era del ecosistema-crossing de expansión de categorías)

(Por Maurizio y Rodriguez Otero) Qué más necesitas ver para entender que todo lo que sabías de marketing y del “retorno” quedó absolutamente caduco. "Hybrid Hotel" No es un hotel. Es un manifiesto físico del regreso de la expansión de las experiencias y de categorías a niveles de universos de marca. 

(Tiempo de lectura de valor: 4 minutos)

Messi campeón con Inter Miami: “Estoy muy feliz" (la ciudad, todos los negocios, los medios, las marcas y anglolatina, también)

(Por Ortega desde el Chelsea Stadium, con Maqueda y Maurizio) Luego de la consagración de Inter Miami tras ganar 3-1 la final ante Vancouver Whitecaps en la MLS 2025, Lionel Messi habló con Apple TV y dejó una serie de declaraciones en las que repasó el camino del equipo, valoró el esfuerzo de la temporada y se emocionó al referirse al retiro de sus amigos Jordi Alba y Sergio Busquets.

(Tiempo de lectura de valor: 4 minutos)

La jugada maestra: cómo Louis Vuitton y Ana de Armas reescribieron las reglas del marketing deportivo global en Abu Dhabi

(Por Juan Maqueda en equipo con Maurizio, Martinez Bueno, Destefano y la comunidad Ristretter) No fue una casualidad. Fue un algoritmo de influencia ejecutado con precisión de cirugía nanométrica. Cuando Ana de Armas, con la elegancia de un felino y el magnetismo de una supernova, agitó la bandera a cuadros en el Gran Premio de Abu Dabi, no solo estaba marcando el final de una carrera.

(Tiempo de lectura de valor: 4 minutos)