Las 15 palabras y expresiones de negocios más cool (y más americanas) usadas este mes en Brickell

(Por Taylor) En el dinámico panorama de los negocios estadounidenses, la jerga y las expresiones cool no solo reflejan la cultura empresarial, sino que también aportan un toque distintivo a la comunicación profesional. Aquí presentamos las 15 palabras y expresiones más americanas, que son adaptadas en el mundo de los negocios, con sus traducciones y explicaciones para sumergirte en el lenguaje de los negocios con estilo.

Image description

  • Disruptive

    • Disruptivo.

    • Explicación: Utilizado para describir una innovación o idea que cambia radicalmente la forma en que se hace algo. Originario del mundo tecnológico, ahora se ha generalizado en todos los sectores.

  • Networking

    • Red de contactos.

    • Explicación: Referente a la acción de establecer y cultivar conexiones profesionales. Es crucial en la cultura empresarial estadounidense para el crecimiento profesional.

  • Elevator Pitch

    • Discurso del ascensor. (corto)

    • Explicación: Un resumen conciso y persuasivo sobre quién eres y qué haces, diseñado para determinar la duración de un viaje en ascensor. Importante en presentaciones rápidas.

  • Benchmark

    • Referencia o punto de referencia.

    • Explicación: Utilizado para indicar estándares o medidas comparativas para evaluar el rendimiento o el éxito.

  • Game-Changer

    • Cambiador de juego.

    • Explicación: Algo que tiene un impacto significativo y altera la situación existente. Puede referirse a productos, estrategias o decisiones.

  • ROI (Return on Investment)

    • Retorno de inversión.

    • Explicación: Una métrica que evalúa la rentabilidad de una inversión. Esencial en la toma de decisiones financieras.

  • Synergy

    • Sinergia.

    • Explicación: La interacción o cooperación de elementos que produce un resultado total más efectivo o armonioso que la suma de sus partes.

  • Mindshare

    • Cuota mental. Conciencia (lo contrario de market share).

    • Explicación: La medida de la preferencia de los consumidores hacia una marca o producto en comparación con sus competidores.

  • Pivot

    • Giro estratégico.

    • Explicación: Un cambio fundamental en la estrategia de una empresa para abordar nuevas oportunidades o desafíos.

  • Bleeding Edge

    • Vanguardia de canales tech

    • Explicación: Se refiere a tecnologías o enfoques que están en la frontera misma de la innovación.

  • Onboarding

    • Integración.

    • Explicación: El proceso de incorporar y capacitar a nuevos empleados en una organización.

  • Thought Leadership

    • Liderazgo de pensamiento.

    • Explicación: Ser reconocido como una autoridad en un área específica y ofrecer ideas influyentes y perspicaces.

  • Unicorn

    •  Unicornio.

    • Explicación: En el ámbito empresarial, se refiere a una startup que alcanza una valoración de $1 mil millones o más.

  • Blue Sky Thinking

    • Pensamiento de cielo azul, amplio, abierto.

    • Explicación: Creatividad y generación de ideas sin restricciones, sin preocuparse por la viabilidad inmediata.

  • Freemium

    • Freemium (mezcla de gratis y premium).

    • Explicación: Modelo de negocios donde se ofrece un servicio básico de forma gratuita, con la opción de pagar por características premium.

Al adoptar estas expresiones y términos, podrás sumergirte de manera auténtica en la escena de negocios estadounidense. 

Un plus:

25 frases para usar en una reunión de trabajo en inglés y español

  1. I like your offer = Me gusta tu oferta

  2. It was a pleasure doing business with you= Fue un placer hacer negocios con usted

  3. When could it be ready = ¿Cuándo podría estar listo?

  4. We should meet up soon = Deberíamos reunirnos pronto

  5. Thanks for coming = Gracias por asistir 

  6. It is just what you are looking for = Es justo lo que usted buscaba

  7. Can we arrange a meeting? = ¿Podemos organizar una reunión?

  8. It is necessary to take notes = Es necesario tomar apuntes

  9. Can you handle this task = ¿Puedes encargarte de esta tarea?

  10. Ok, we will see you in about two weeks = Ok, te veremos en unas dos semanas

  11. Can you offer us a discount if we order a large quantity? = ¿Puedes ofrecernos un descuento si pedimos una gran cantidad?

  12. Excuse me for interrupting = Disculpe por interrumpir…

  13. Can I give an opinion? = ¿Puedo opinar?

  14. I do not agree, I think the best thing is… = No estoy de acuerdo, pienso que lo mejor es…

  15. We can start the meeting = Podemos empezar la reunión

  16. I can not understand what he’s saying = No logro entender lo que él me dice

  17. Can you explain yourself better? = ¿Puedes explicarte mejor?

  18. See you on a next occasion = Nos vemos en la próxima ocasión

  19. Any questions about it? = ¿Alguna pregunta al respecto?

  20. Would it be possible to set another date? = ¿Sería posible fijar otra fecha?

  21. When will the project be ready? = ¿Cuándo estará listo el proyecto?

  22. I wonder if you could… = Me pregunto si podrías…

  23. This product is necessary for your life… = Este producto es necesario para su vida…

  24. It is different from the others = Es distinto a los demás

  25.  See you soon = Hasta pronto…

¡Prepárate para impresionar en tu próxima reunión de networking!

Tu opinión enriquece este artículo:

2025: la lógica de las redes humanas (¿acaparar o compartir?)

(Por Sonia Abadi) Sea en Miami o en Montevideo, en Madrid o en Dubai, hemos arribado a una verdad en las redes humanas hoy. Finalmente entendimos que el futuro es asociativo, conectivo y colaborativo. (Cocreativo). En los negocios, las artes, la ciencia y la tecnología. Y que nuestras redes humanas trascienden los círculos de poder y nos abren infinitas posibilidades.

(Informe de alto valor estratégico: 4 minutos)

Miami y el Metro Express: un sistema que redefine movilidad, política pública y tejido social en el sur de Florida

(Por Taylor) El Metro Express, el primer sistema de autobuses 100% eléctricos de Estados Unidos que opera en el corredor exclusivo US-1 entre Dadeland South y Florida City. La tecnología y la obra que genera una transformación en la gobernanza, la economía local, la conectividad entre zonas de crecimiento y la experiencia de comunidades diversas, incluido el ecosistema argentino-venezolano-brasileño-miamense.

Tiempo de lectura: 3 minutos 

F1: Ferrari vs. McLaren, la dialéctica que define la nueva era de negocios, crossing marketing, branding y cultura

(Maurizio-Maqueda) Con 16 títulos, Ferrari permanece como el Everest estadístico de la F1. Pero la brecha se estrecha, de la mano de McLaren y lo hace de forma simbólicamente poderosa. Que representa ambas culturas que han sabido cambiar drásticamente sus modelos de negocios, amplificar sus líneas de producto, integrar multi competencias y fundamentalmente salir de su paradigma de liderazgo.

(Informe de alto valor estratégico: 4 minutos)